A Stag, drinking from a crystal spring, saw himself mirrored in the clear water.
กวางตัวผู้ตัวหนึ่งที่กำลังดื่มน้ำพุใสสะอาดมองเห็นเงาตัวเองสะท้อนอยู่บนน้ำสะอาดใส
He greatly admired the graceful arch of his antlers, but he was very much ashamed of his spindling legs.
มันชื่นชมเขาที่โค้งงออันสง่างามของมัน แต่กลับรู้สึกอับอายกับขาอันลีบเล็กของมัน
"How can it be," he sighed, "that I should be cursed with such legs when I have so magnificent a crown.
"มันถอนหายใจ “เป็นไปได้อย่างไรเนี๊ยะ ข้ามีเขาอันสง่างามแต่กลับถูกสาปให้มีขาเช่นนี้”
At that moment he scented a panther and in an instant was bounding away through the forest.
ทันใดนั้นเอง มันก็ได้กลิ่นเสือดาวเข้ามาใกล้ มันจึงรีบกระโดดตัวหนีเข้าป่าไปในทันที
But as he ran his wide-spreading antlers caught in the branches of the trees,and soon the Panther overtook him.
แต่ในขณะที่มันกำลังวิ่งหนี เขาที่แผ่กว้างของมันกลับติดอยู่ระหว่างกิ่งของต้นไม้ จนทำให้เสือดาวไล่ตามทันและตะครุบมันได้ในทันที
Then the Stag perceived that the legs of which he was so ashamed would have saved him had it not been for the useless ornaments on his head.
ในตอนนั้น เจ้ากวางน้อยจึงเข้าใจในทันทีว่า หากไม่ใช่เพราะเครื่องประดับไร้ค่าที่อยู่บนหัวมันล่ะก็ขาที่มันรังเกียจนักรังเกียจหนาคงจะสามารถช่วยชีวิตมันไว้ได้แน่ๆ
We often make much of the ornamental and despise the useful.
เรามักจะเห็นค่าของสิ่งประดับตกแต่งสวยงามแต่ไม่เห็นค่าของสิ่งที่มีประโยชน์
ท่าสามารถตรวจสอบสถานะของสินค้าได้ทุกเวลา