Early one morning a hungry Wolf was prowling around a cottage at the edge of a village, when he heard a child crying in the house.
เช้าวันหนึ่ง มีหมาป่าหิวโซตัวหนึ่งกำลังเดินด้อมๆมองๆอยู่รอบๆกระท่อมน้อยหลังหนึ่งอยู่ที่ชายขอบหมู่บ้าน
Then he heard the Mother's voice say:
เมื่อมันได้ยินเสียงเด็กร้องดังขึ้นจากในบ้าน มันก็ได้ยินเสียงของแม่เด็กกล่าวขึ้นว่า
"Hush, child, hush! Stop your crying, or I will give you to the Wolf!"
“ชู่ววว หยุดร้องไห้เถอะลูก ไม่อย่างนั้นแม่จะโยนเจ้าให้หมาป่านะ!”
Surprised but delighted at the prospect of so delicious a meal, the Wolf settled down under an open window,expecting every moment to have the child handed out to him.
เจ้าหมาป่าได้ยินดังนั้นก็ทั้งประหลาดใจและดีใจเมื่อจินตนาการถึงมื้ออาหารที่แสนอร่อยนั่น มันจึงนั่งลงใต้หน้าต่างที่เปิดไว้ รอคอยอยู่ทุกวินาทีว่าแม่ของเด็กจะโยนเด็กออกมาให้มัน
But though the little one continued to fret, the Wolf waited all day in vain.
แม้ว่าเด็กน้อยจะยังไม่หยุดงอแง เจ้าหมาป่าก็ยังต้องรอต่อไปอย่างไร้ความหวัง
Then, toward nightfall,he heard the Mother's voice again as she sat down near the window to sing and rock her baby to sleep.
จนเมื่อพระอาทิตย์ตกดิน เจ้าหมาป่าก็ได้ยินเสียงของแม่ดังขึ้นอีกครั้ง หล่อนมานั่งข้างหน้าต่างร้องเพลงพร้อมกับไกวเปลกล่อมลูกน้อยให้หลับ
"There, child, there! The Wolf shall not get you. No, no! Daddy is watching and Daddy will kill him if he should come near!"
“โอ๋ ลูกน้อย เจ้าหมาป่าไม่มีทางได้ตัวลูกไปแน่ๆ ไม่มีทาง พ่อของเจ้ากำลังปกป้องเจ้า และหากหมาป่าเข้ามาใกล้ พ่อก็จะฆ่ามันเสีย”
Just then the Father came within sight of the home, and the Wolf was barely able to save himself from the Dogs by a clever bit of running.
ทันใดนั้นพ่อก็กลับถึงบ้าน เจ้าหมาป่าลนลานวิ่งหนีแทบจะเอาชีวิตไม่รอดจากสุนัขบ้านพวกนั้น
Do not believe everything you hear.
อย่าเชื่อในทุกอย่างที่ได้ยิน
ท่าสามารถตรวจสอบสถานะของสินค้าได้ทุกเวลา