A poor Fisherman, who lived on the fish he caught, had bad luck one day and caught nothing but a very small fry.
ชาวประมงยากจนคนหนึ่งหาเลี้ยงชีพด้วยการจับปลา ช่างโชคร้ายที่วันหนึ่งเขาจับอะไรไม่ได้เลยนอกจากปลาตัวเล็กๆเท่านั้น
The Fisherman was about to put it in his basket when the little Fish said:
ในตอนที่ชาวประมงคนนั้นกำลังจะใส่เจ้าปลาน้อยลงไปในตะกร้า มันก็พูดขึ้นมาว่า
"Please spare me, Mr. Fisherman! I am so small.
“ไว้ชีวิตข้าเถิดท่าน ข้ายังตัวเล็กอยู่มากนัก
it is not worth while to carry me home.
มันไม่คุ้มกับที่ท่านต้องเสียแรงแบกข้ากลับบ้านหรอก
When I am bigger, I shall make you a much better meal.
"เมื่อข้าตัวโตกว่านี้ ข้าย่อมเป็นมื้ออาหารที่ดีกว่าสำหรับท่านแน่ๆ”
But the Fisherman quickly put the fish into his basket.
แต่ชาวประมงคนนั้นกลับรีบยัดเจ้าปลาน้อยลงตะกร้า
"How foolish I should be," he said, "to throw you back. However small you may be, you are better than nothing at all.
"ก่อนจะกล่าวว่า “ข้าคงจะโง่เต็มทีที่จะทิ้งเจ้าไป แม้ว่าเจ้าจะตัวเล็ก แต่ก็ยังดีกว่าที่ข้าจะไม่ได้อะไรกลับไปกินเลย”
A small gain is worth more than a large promise.
ผลตอบแทนเพียงน้อยนิดย่อมดีกว่าสัญญาเพียงลมปาก
ท่าสามารถตรวจสอบสถานะของสินค้าได้ทุกเวลา