An ass, carrying a load of wood, passed through a pond.
ลาตัวหนึ่งแบกไม้มาจำนวนมากและเดินผ่านแอ่งน้ำ
As he was crossing through the water he lost his footing, stumbled and fell, and not being able to rise on account of his load, groaned heavily.
ในขณะที่กำลังเดินผ่านแอ่งน้ำนั้น มันสะดุดล้มลงและไม่สามารถยืนขึ้นมาได้เนื่องจากสัมภาระที่หนักของมัน มันร้องครวญครางอย่างหนัก
Some Frogs frequenting the pool heard his lamentation, and said, "What would you do if you had to live here always as we do, when you make such a fuss about a mere fall into the water?"
กบบางตัวที่แอ่งน้ำได้ยินเสียงครวญครางของมันและพูดว่า "เจ้าจะทำอย่างไรถ้าต้องอยู่ที่นี่ตลอดเหมือนพวกเรา ทั้งๆที่เจ้าแค่ตกลงไปในน้ำเล็กน้อยเท่านี้"
Men often bear little grievances with less courage than they do large misfortunes.
คนจะทนต่อความลำบากและกล้าหาญได้น้อยลง ถ้าพวกเขาโชคร้าย
ท่าสามารถตรวจสอบสถานะของสินค้าได้ทุกเวลา